1
00:03:02,440 --> 00:03:05,000
I'm working with The Excavators,
the treasure hunting company.

2
00:03:06,200 --> 00:03:10,240
They are making us systematically extract
extract classic amphorae

3
00:03:10,400 --> 00:03:11,880
and before selling them

4
00:03:12,040 --> 00:03:14,880
they give us less time
for archaeological research that...

5
00:03:15,040 --> 00:03:17,720
How long will this call last?
if it is not specified.

6
00:03:22,480 --> 00:03:26,240
can you sculpt
some models of amphorae for me?

7
00:03:32,120 --> 00:03:35,240
-Potter? I can't hear you.
- I haven't spoken.

8
00:03:36,320 --> 00:03:37,760
The original sculpture is my responsibility.

9
00:03:38,680 --> 00:03:41,640
But the models and replicas
They will cost you.

10
00:03:42,520 --> 00:03:43,960
What are the models for?

11
00:03:44,120 --> 00:03:46,440
Experiment with a solid hypothesis.

12
00:03:46,600 --> 00:03:48,240
I only have a week to try it.

13
00:03:48,400 --> 00:03:50,440
If the results are positive with the models,

14
00:03:50,600 --> 00:03:54,000
They will let me try some amphorae
that we have extracted.

15
00:03:55,360 --> 00:03:56,280
Continue.

16
00:03:57,160 --> 00:04:02,840
Hypothetically, the vibration of sound
can be engraved on rotating clay,

17
00:04:03,160 --> 00:04:05,800
like on vinyl. Look.

18
00:04:12,280 --> 00:04:15,240
Imagine ancient pottery outdoors.

19
00:04:15,400 --> 00:04:20,560
- If a barley leaf... Do you see me?
- Yes, I see you, continue.

20
00:04:20,720 --> 00:04:27,640
If a barley leaf
in contact with spinning clay,

21
00:04:27,800 --> 00:04:29,840
would leave a mark.

22
00:04:31,120 --> 00:04:33,240
And if a sound source,

23
00:04:33,400 --> 00:04:37,480
sound, sound, sound, sound,

24
00:04:37,640 --> 00:04:40,200
makes the barley vibrate

25
00:04:40,840 --> 00:04:44,600
then the trace would be sound waves.

26
00:04:45,520 --> 00:04:48,240
Thus, when the clay amphora
becomes ceramic,

27
00:04:48,760 --> 00:04:52,880
sound can be played from it
like on a vinyl record.

28
00:04:58,720 --> 00:05:02,160
It is suspected that
certain classical amphorae,

29
00:05:02,320 --> 00:05:05,360
I could have accidentally recorded
simple sounds.

30
00:05:05,840 --> 00:05:08,280
Sounds that have more
more than two millennia,

31
00:05:08,440 --> 00:05:11,040
and could possibly be reproduced today.

32
00:05:16,400 --> 00:05:17,360
AND?

33
00:05:18,040 --> 00:05:19,040
Potter?

34
00:05:20,800 --> 00:05:25,320
You seem ideally patient for someone.
waiting for the sound of an amphora.

35
00:05:27,080 --> 00:05:28,520
Give me a moment, will you?

36
00:05:29,720 --> 00:05:35,160
I'm looking for sheets, in case
I decide to welcome him, of course.

37
00:05:42,200 --> 00:05:43,120
AND?

38
00:05:44,560 --> 00:05:47,000
Let me think about it.
Call me in the morning.

39
00:05:50,320 --> 00:05:52,680
- He hung up.
- Classic Potter.

40
00:05:57,400 --> 00:05:58,920
Don't know. Will you agree?

41
00:05:59,080 --> 00:06:01,400
- You'll be a fool if you don't.
- He's a fool.

42
00:06:02,360 --> 00:06:03,360
Look.

43
00:06:06,680 --> 00:06:08,720
I should have done it like this.

44
00:06:10,400 --> 00:06:11,600
Do it.

45
00:06:12,280 --> 00:06:13,280
The doll.

46
00:06:31,720 --> 00:06:32,760
For him?

47
00:06:32,920 --> 00:06:34,160
No. For you.

48
00:06:38,440 --> 00:06:41,960
- What is it?
- A Bluetooth vibrator.

49
00:06:42,320 --> 00:06:43,640
Wait.

50
00:06:44,560 --> 00:06:46,040
Hold it.

51
00:06:47,520 --> 00:06:50,040
I'll take Potter.
And a taser gun?

52
00:06:50,200 --> 00:06:51,200
Three...

53
00:06:51,960 --> 00:06:52,920
two...

54
00:06:54,360 --> 00:06:55,520
One!

55
00:06:57,400 --> 00:06:58,800
Sure?

56
00:07:02,320 --> 00:07:04,880
You can also activate it yourself.

57
00:07:13,360 --> 00:07:18,600
Whatever Punky says.
Punk? Should I take the vibrator?

58
00:07:19,160 --> 00:07:20,200
What the hell?!

59
00:08:18,800 --> 00:08:21,720
Let's get this shit over with.

60
00:09:12,040 --> 00:09:14,400
I'm coming!

61
00:09:23,480 --> 00:09:24,920
Sofia!

62
00:09:26,080 --> 00:09:27,880
- Hello.
- I'm glad to see you.

63
00:09:28,040 --> 00:09:31,320
- At last.
- Yes, welcome.

64
00:10:17,280 --> 00:10:18,200
So...

65
00:10:20,640 --> 00:10:23,080
What's the plan with that clown, Sofia?

66
00:10:24,120 --> 00:10:27,480
It's a cockatoo.
Her name is Punky.

67
00:10:28,200 --> 00:10:30,680
It's related to my sound research and...

68
00:10:31,920 --> 00:10:33,080
How?

69
00:10:33,960 --> 00:10:35,840
An emetic.

70
00:10:36,760 --> 00:10:38,600
What the devil?

71
00:10:39,640 --> 00:10:44,240
Why have you done that?
I have to do the laundry again!

72
00:10:44,400 --> 00:10:46,280
I'm sorry. It wasn't me, really.

73
00:10:46,440 --> 00:10:50,160
Do you think I'm stupid?
You are holding a glass of wine.

74
00:10:50,320 --> 00:10:53,840
It was someone else, accidentally.
I'm sorry.

75
00:10:54,120 --> 00:10:55,440
You've soaked me!

76
00:10:55,600 --> 00:11:00,840
Repeat it and I'll break you
the head with a broom!

77
00:13:20,640 --> 00:13:24,160
Did you notice that there was a woman under
your balcony when you threw the wine?

78
00:13:25,200 --> 00:13:26,480
The widow!

79
00:13:28,360 --> 00:13:30,880
Wash clothes on the beach.

80
00:13:32,040 --> 00:13:35,160
And he thinks he can cross my property
whenever you want.

81
00:13:35,320 --> 00:13:37,640
And? Did you spill wine on him?

82
00:13:39,640 --> 00:13:43,120
Consider it a toll-tax.

83
00:13:47,000 --> 00:13:48,440
Say 3.

84
00:13:48,920 --> 00:13:51,400
For the list of monasteries, let's say 4.

85
00:13:52,160 --> 00:13:54,240
For dress code, say 5.

86
00:13:55,040 --> 00:13:58,560
- For access permissions, say 6.
- Six.

87
00:13:59,680 --> 00:14:04,560
Sorry, we have not registered your
selection. Please repeat.

88
00:14:05,520 --> 00:14:06,520
Six!

89
00:14:07,880 --> 00:14:13,120
Sorry, we have not registered
your selection. Please repeat.

90
00:14:13,680 --> 00:14:15,480
Six!

91
00:14:17,000 --> 00:14:21,880
Thank you. You have selected six,
for access permissions.

92
00:14:22,040 --> 00:14:23,760
Please confirm it.

93
00:14:25,840 --> 00:14:27,000
Yes.

94
00:14:28,080 --> 00:14:32,840
Sorry, we have not registered your
selection. Please confirm it.

95
00:14:33,000 --> 00:14:34,200
I confirm it.

96
00:14:35,600 --> 00:14:38,600
You have selected access permissions.

97
00:14:39,280 --> 00:14:41,800
Remember that
our ancient tradition

98
00:14:41,960 --> 00:14:45,480
does not allow females
or female animals,

99
00:14:45,640 --> 00:14:48,440
except cats and insects.

100
00:14:48,600 --> 00:14:52,160
For Orthodox access permissions,
let's say 1.

101
00:14:52,680 --> 00:14:56,040
For unorthodox access permissions,
let's say 2.

102
00:14:56,960 --> 00:15:00,440
To speak to a representative, say 3.

103
00:15:00,800 --> 00:15:03,920
If you are a woman, please hang up.

104
00:15:05,640 --> 00:15:06,640
I'm sorry.

105
00:15:11,000 --> 00:15:12,480
Okay, yes.

106
00:15:14,000 --> 00:15:15,400
Three.

107
00:15:16,520 --> 00:15:21,400
Thank you. You have selected three,
to speak with a representative.

108
00:15:21,920 --> 00:15:25,520
- Please confirm.
- I confirm.

109
00:15:27,080 --> 00:15:31,440
You will be contacted
with a member of the Holly Committee.

110
00:15:33,480 --> 00:15:39,200
Oh pure virgin.
Immaculate woman.

111
00:15:43,240 --> 00:15:44,320
Good morning.

112
00:15:45,800 --> 00:15:47,680
- Good morning?
- Uh... Hello.

113
00:15:47,840 --> 00:15:49,400
- Hello.
- Hello.

114
00:15:49,560 --> 00:15:52,240
I am calling regarding the status

115
00:15:52,400 --> 00:15:55,240
of an access permit.

116
00:15:56,480 --> 00:15:59,480
- What is the last name, please?
- Kosma.

117
00:16:00,080 --> 00:16:02,240
- Kosmas?
- Kosma.

118
00:16:03,440 --> 00:16:06,280
Kosma.
But it is a female surname.

119
00:16:06,440 --> 00:16:11,080
Yes, it is for me. It's a permit
permission for archaeological purposes.

120
00:16:13,160 --> 00:16:15,480
You must be joking.

121
00:16:16,320 --> 00:16:19,640
At all.
Why are you laughing?

122
00:16:19,800 --> 00:16:21,280
I don't laugh.

123
00:16:21,440 --> 00:16:24,240
What do you mean?
I hear you laugh.

124
00:16:25,080 --> 00:16:28,760
No, what happens is that you are a woman.

125
00:16:28,920 --> 00:16:30,440
Yes I know.

126
00:16:31,200 --> 00:16:34,120
We have been in contact with your office,

127
00:16:34,280 --> 00:16:36,880
trying to issue an exceptional permit.

128
00:16:37,040 --> 00:16:40,320
I am a working archaeologist
in an investigation

129
00:16:41,040 --> 00:16:45,520
for those whose artifact
and books is very useful.

130
00:16:48,680 --> 00:16:51,560
I have recovered the file with your case.

131
00:16:51,960 --> 00:16:57,840
Your name is not on the list
of approved permits.

132
00:16:59,520 --> 00:17:04,240
But the name of your colleague
has been approved. Mr. Petros...

133
00:17:04,400 --> 00:17:06,560
Yes, of course.

134
00:17:08,600 --> 00:17:13,360
Can I ask a question,
no disrespect intended?

135
00:17:14,480 --> 00:17:17,800
Why are cats allowed access?

136
00:17:19,160 --> 00:17:24,800
Because they have hunting skills.

137
00:17:25,880 --> 00:17:29,480
So you prefer animals
with hunting skills,

138
00:17:29,640 --> 00:17:32,800
instead of animals
with scientific capabilities?

139
00:17:35,360 --> 00:17:40,280
- Sorry, what do you mean?
- Aren't humans also animals?

140
00:17:41,160 --> 00:17:44,880
- Do you mean that you are an animal?
- We are both animals, all of us.

141
00:17:45,800 --> 00:17:47,920
I'm not an animal.

142
00:17:49,320 --> 00:17:56,120
What mice do cats hunt?
The female mice that have sneaked in?

143
00:18:01,280 --> 00:18:07,280
You're very lucky, Punky.
You can enter the Holy Monastery.

144
00:18:08,240 --> 00:18:10,040
Do you want to do it?

145
00:18:10,880 --> 00:18:13,800
No? But I do.

146
00:18:40,560 --> 00:18:41,480
Fuck!

147
00:18:41,640 --> 00:18:43,480
Fuck! Fuck!

148
00:20:13,640 --> 00:20:14,560
As?

149
00:20:15,200 --> 00:20:16,360
Approach.

150
00:20:17,240 --> 00:20:19,560
I was clear. I don't talk behind the wheel.

151
00:20:20,720 --> 00:20:21,960
And much less chat.

152
00:20:22,640 --> 00:20:23,760
I'm sorry.

153
00:20:24,800 --> 00:20:26,080
It's wonderful.

154
00:20:26,240 --> 00:20:27,720
That's chatter.

155
00:20:28,280 --> 00:20:29,680
Whispered talks.

156
00:20:31,920 --> 00:20:35,200
So I don't teach, I don't speak,

157
00:20:36,320 --> 00:20:38,160
I only make signs.

158
00:20:40,040 --> 00:20:41,400
Okay, focus now.

159
00:23:23,480 --> 00:23:25,080
- Pigs?
- No.

160
00:23:27,600 --> 00:23:29,280
- Mules?
- No.

161
00:23:31,880 --> 00:23:33,720
- Goats?
- No.

162
00:23:34,880 --> 00:23:38,040
-Bees?
- You cannot control insects.

163
00:23:39,680 --> 00:23:42,360
Too bad you're not a dragonfly.

164
00:23:43,880 --> 00:23:45,720
- Cows?
- No.

165
00:23:51,720 --> 00:23:53,800
- Chicken?
- No.

166
00:23:53,960 --> 00:23:55,840
- Sheep?
- No.

167
00:23:56,000 --> 00:23:58,800
- Cats?
- Yes. Because they hunt mice.

168
00:23:59,840 --> 00:24:00,760
Good.

169
00:24:02,120 --> 00:24:07,240
If the point is celibacy,
I don't see how you can't resist

170
00:24:07,400 --> 00:24:11,240
next to a cow.

171
00:24:12,200 --> 00:24:16,120
Although I saw it with chickens
in a movie.

172
00:24:16,280 --> 00:24:20,120
I didn't know what you consumed
pornographic bestiality.

173
00:24:21,200 --> 00:24:27,320
It was an art film from the seventies, Italian.

174
00:24:28,040 --> 00:24:33,520
An Italian boy wants to study

175
00:24:33,680 --> 00:24:37,760
his father, a tyrant,
He does not allow it and forces him.

176
00:24:37,920 --> 00:24:39,880
Poor Italian.

177
00:24:40,040 --> 00:24:42,640
- Clear.
- Small.

178
00:24:42,800 --> 00:24:45,160
Obviously very young.

179
00:24:45,320 --> 00:24:48,480
And he forces him to work on his farm.

180
00:24:49,320 --> 00:24:51,720
Irrelevant, that's a different case.

181
00:24:52,400 --> 00:24:56,920
It's a different case,
but as for sexual temptation...

182
00:24:57,840 --> 00:25:02,240
I know where you're going.
Disgusting transition.

183
00:25:02,400 --> 00:25:05,440
- It just can't be! Forget it!
- Am I disgusting?

184
00:25:06,680 --> 00:25:11,440
We talk about animals,
Like we were on the Muppet Show.

185
00:25:11,600 --> 00:25:16,000
These organizations remind me
to the Muppets.

186
00:25:16,160 --> 00:25:20,600
Access is prohibited to monasteries.
The institutions have not lifted the ban.

187
00:25:20,760 --> 00:25:23,200
These monasteries are considered
as a World Heritage Site,

188
00:25:23,360 --> 00:25:25,360
but deny access to some people.

189
00:25:25,520 --> 00:25:27,240
What World Heritage?

190
00:25:27,840 --> 00:25:32,360
Sneak into the monastery
wearing a cat costume.

191
00:25:32,520 --> 00:25:34,560
I don't eat mice.

192
00:25:35,360 --> 00:25:36,840
Well done.

193
00:25:37,880 --> 00:25:39,120
I eat...

194
00:25:40,280 --> 00:25:41,880
spaghettini.

195
00:25:44,880 --> 00:25:48,160
I'll document everything, don't worry.

196
00:25:48,320 --> 00:25:52,520
Objects, works of art, rare books,

197
00:25:52,680 --> 00:25:55,280
documents on ceramics.

198
00:25:56,880 --> 00:25:58,760
How are things going with Potter?

199
00:25:59,760 --> 00:26:01,880
Shall I send you a stun gun?

200
00:26:03,080 --> 00:26:06,640
Or should I send you something...
Wait.

201
00:26:06,800 --> 00:26:10,280
Shall I send you this?
Sent.

202
00:26:20,000 --> 00:26:21,600
- Very good.
- Enough!

203
00:26:23,280 --> 00:26:27,160
- Very good.
- Stop, you'll wake up Punky.

204
00:26:28,760 --> 00:26:30,000
I don't mind.

205
00:26:33,480 --> 00:26:34,520
Fuck!

206
00:26:35,720 --> 00:26:36,640
Fuck!

207
00:27:45,080 --> 00:27:46,480
What the hell is this?

208
00:27:47,840 --> 00:27:49,680
No, no, stop pampering yourself.

209
00:27:50,600 --> 00:27:51,600
Is this...

210
00:27:52,200 --> 00:27:54,040
What I think it is, Sofia?

211
00:27:54,600 --> 00:27:56,160
You said no talking behind the wheel.

212
00:27:59,960 --> 00:28:01,000
Cut it!

213
00:28:01,760 --> 00:28:03,000
Cut it now!

214
00:28:05,240 --> 00:28:11,080
You can't appear randomly
brandishing this kind of thing here.

215
00:28:12,240 --> 00:28:14,080
Is this a peep show?

216
00:28:14,240 --> 00:28:16,080
Sound is vibration.

217
00:28:18,560 --> 00:28:22,040
How would you feel if it appeared
at your work, while diving,

218
00:28:22,200 --> 00:28:25,720
and suddenly unbutton my wetsuit
and take my balls out?

219
00:28:25,880 --> 00:28:27,280
Under water?

220
00:28:28,560 --> 00:28:29,640
I'm sorry.

221
00:28:30,440 --> 00:28:33,880
Sorry, I should have warned you.

222
00:28:34,800 --> 00:28:37,000
- Are you kidding.
- As?

223
00:28:38,000 --> 00:28:40,160
- Are you kidding.
- As?

224
00:28:40,320 --> 00:28:43,040
"Facetious"? Don't you know?
Do you have a dictionary phobia?

225
00:28:43,200 --> 00:28:46,480
- No.
- No? But you don't know.

226
00:28:46,640 --> 00:28:53,560
Facetious is dealing with serious topics
with deliberately inappropriate absurdity.

227
00:28:54,000 --> 00:28:58,480
They have even been rejected
rejected for not being absurd enough.

228
00:29:00,200 --> 00:29:04,600
I think you need
a greater help thing thing

229
00:29:04,760 --> 00:29:06,600
to stroke that ego of yours.

230
00:29:07,760 --> 00:29:09,000
And by the way...

231
00:29:10,040 --> 00:29:12,040
what about the fact that

232
00:29:12,200 --> 00:29:17,280
battery powered things, plastic devices like that
They didn't exist millennia ago

233
00:29:17,720 --> 00:29:22,200
when Mr. Cynic, the philosopher Diogenes
He masturbated publicly,

234
00:29:23,000 --> 00:29:24,640
by hand, I suppose.

235
00:29:24,800 --> 00:29:30,160
Have you heard of a concept
called "experimentation"?

236
00:29:30,320 --> 00:29:32,680
Yes. Experimentation.

237
00:29:32,840 --> 00:29:35,200
So how come we don't use
the modern wheel

238
00:29:35,360 --> 00:29:37,120
as the baboon carpenter suggested?

239
00:29:37,280 --> 00:29:39,120
Can't drive an old wheel?

240
00:29:40,920 --> 00:29:42,160
Mr. Balls?

241
00:29:42,320 --> 00:29:43,680
Be careful with the snout!

242
00:29:44,280 --> 00:29:47,680
Ms. Dictionary.

243
00:29:51,840 --> 00:29:54,440
Please, I just need this...

244
00:29:54,600 --> 00:29:57,080
specific frequency.

245
00:29:57,240 --> 00:29:58,480
Just one more time.

246
00:30:00,840 --> 00:30:03,880
- Once again...
- Please.

247
00:30:06,120 --> 00:30:09,760
Just one more time,
in the name of science.

248
00:30:11,200 --> 00:30:12,400
Thank you, sir.

249
00:30:34,080 --> 00:30:35,440
Fuck!

250
00:30:38,520 --> 00:30:40,640
Lock that horny guy up!

251
00:30:42,120 --> 00:30:43,400
And meanwhile...

252
00:30:44,400 --> 00:30:45,520
castrate him!

253
00:31:03,360 --> 00:31:04,280
Fuck!

254
00:32:22,320 --> 00:32:23,800
What is eternity for you?

255
00:32:26,680 --> 00:32:28,240
The name of a perfume.

256
00:32:31,480 --> 00:32:35,000
I'm allergic to the sublime
and sentimental, Sofia.

257
00:32:36,040 --> 00:32:37,880
Try antihistamines.

258
00:32:40,440 --> 00:32:42,760
I am also intolerant to antihistamines.

259
00:32:51,400 --> 00:32:55,480
To think I can find recorded sound
It gives me goosebumps for millennia.

260
00:32:58,240 --> 00:33:01,000
And listen to this kind of things
It gives me diarrhea.

261
00:33:04,320 --> 00:33:06,160
You should start wearing diapers.

262
00:33:07,080 --> 00:33:08,560
Now you're being interesting.

263
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Diapers?

264
00:33:10,720 --> 00:33:13,320
The first syllable of "diapers"
It has the word "die."

265
00:33:13,480 --> 00:33:16,040
Yes, Mrs. Dictionary, but written
with "A", not with "E".

266
00:33:16,200 --> 00:33:18,760
The sound. It sounds like "die."

267
00:33:27,920 --> 00:33:29,400
And now what?

268
00:34:56,760 --> 00:35:02,600
He called the Potter residence.
Please do not leave any message.

269
00:35:03,760 --> 00:35:08,000
Mr. Potter, I'm the carpenter.
This is the thirteenth time I have called.

270
00:35:08,160 --> 00:35:11,720
When will you pay that
prehistoric pottery wheel?

271
00:35:39,880 --> 00:35:41,440
Thank you.

272
00:37:17,200 --> 00:37:23,200
I really thought you were going
to send the models to a German laboratory

273
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
for laser reproduction, but no.

274
00:37:29,880 --> 00:37:32,920
Mrs. Absurd does it herself.

275
00:37:38,760 --> 00:37:43,520
How long will you continue doing it?

276
00:37:49,560 --> 00:37:56,480
Do you really think that suddenly,
the sound will come from your...

277
00:37:58,120 --> 00:37:59,560
A vase?

278
00:38:02,040 --> 00:38:04,840
With your berserk method?

279
00:38:07,120 --> 00:38:11,080
Barley is for making bread, Sofia.

280
00:38:12,640 --> 00:38:16,600
But I'll show you something
which actually reproduces the sound.

281
00:38:18,160 --> 00:38:20,240
It's time for you to go.

282
00:38:20,760 --> 00:38:22,800
You're a skeptic, after all.

283
00:38:23,280 --> 00:38:26,000
Scientifically the analog method
seems absurd,

284
00:38:26,160 --> 00:38:28,360
but it is ideal.

285
00:38:29,280 --> 00:38:32,960
He also had a special needle
for toner.

286
00:38:34,320 --> 00:38:37,120
Get going, Sofia.

287
00:38:38,040 --> 00:38:41,000
Get going, Sofia,

288
00:38:41,560 --> 00:38:46,360
and don't come back again...

289
00:38:46,920 --> 00:38:48,720
Get going, Sofia,

290
00:38:48,880 --> 00:38:52,280
and don't come back again.

291
00:39:04,240 --> 00:39:06,560
To the road.

292
00:39:15,960 --> 00:39:19,000
Come on, come on, come on.

293
00:39:32,640 --> 00:39:36,200
These two have failed,
They can be vases.

294
00:39:37,000 --> 00:39:38,360
But...

295
00:39:42,760 --> 00:39:47,840
Please help me make more models.

296
00:39:52,480 --> 00:39:56,840
Do you suddenly suffer from
Stockholm syndrome, Sofia?

297
00:39:58,560 --> 00:40:03,040
You finally understand my humanity,
is that it?

298
00:40:04,840 --> 00:40:07,840
Sentimental manipulation...

299
00:40:09,000 --> 00:40:10,840
is what I call this.

300
00:40:14,400 --> 00:40:16,240
One more model,

301
00:40:17,280 --> 00:40:19,120
but with conditions.

302
00:40:20,160 --> 00:40:23,680
First condition, no freeloading.

303
00:40:25,720 --> 00:40:27,560
What is mooching?

304
00:40:46,080 --> 00:40:49,000
This is a dictionary.

305
00:40:50,440 --> 00:40:52,400
Look for it.

306
00:40:52,560 --> 00:40:57,040
Look for it, Sofia!
Mooching, with two o's.

307
00:41:00,240 --> 00:41:01,600
Mona Lisa.

308
00:41:05,280 --> 00:41:07,760
- Money?
- Yes, that's what we're talking about.

309
00:41:07,920 --> 00:41:09,240
Monk.

310
00:41:09,400 --> 00:41:11,360
That's the jester worshiper!

311
00:41:11,800 --> 00:41:13,640
Come on.

312
00:41:15,360 --> 00:41:17,720
- Monolingual.
- That's what you are.

313
00:41:17,880 --> 00:41:20,720
- Monster!
- That's what I am.

314
00:41:23,160 --> 00:41:25,880
- Do you really think I'm scrounging?
- Read it out loud.

315
00:41:26,040 --> 00:41:31,280
"Ask for or obtain something without
pay or obtain at the expense of another"?

316
00:41:32,520 --> 00:41:34,360
Do you really think...

317
00:41:35,680 --> 00:41:41,120
I don't realize that he didn't do it
Did you offer me money for my sculpture?

318
00:41:44,280 --> 00:41:48,160
You brought a crazy animal.
Do you think I'm a hunter-gatherer?

319
00:41:48,960 --> 00:41:51,520
Or did you bring it as food?

320
00:41:51,960 --> 00:41:55,360
Great lack of communication.
You know, Sofia...

321
00:41:56,160 --> 00:41:58,560
you have the same vice with money
what Lazlo...

322
00:41:58,720 --> 00:42:02,200
Lazarus, or like pussy
be called.

323
00:42:03,520 --> 00:42:05,360
At least respect it.

324
00:42:07,440 --> 00:42:09,760
Does your brother respect me?

325
00:42:10,720 --> 00:42:12,840
Do you respect me?

326
00:42:13,000 --> 00:42:16,440
My time? My efforts?

327
00:42:16,600 --> 00:42:18,920
My expenses since you're here?

328
00:42:20,640 --> 00:42:22,760
Calculate a fair rate and let me know.

329
00:42:24,360 --> 00:42:26,200
Second condition.

330
00:42:27,240 --> 00:42:29,080
Enough sentimentality.

331
00:42:29,760 --> 00:42:31,440
Third condition.

332
00:42:31,600 --> 00:42:34,600
No more word explanations,
use the dictionary.

333
00:42:35,440 --> 00:42:37,280
Fourth condition.

334
00:42:37,800 --> 00:42:39,840
After midnight,

335
00:42:40,000 --> 00:42:43,160
silence in the Potter residence.

336
00:42:44,400 --> 00:42:46,520
The regrets are over...

337
00:42:47,400 --> 00:42:49,600
of an orgasmic bird.

338
00:42:51,720 --> 00:42:53,960
It wasn't the bird, it was me.

339
00:42:55,360 --> 00:42:57,760
I didn't find any sound.

340
00:42:59,760 --> 00:43:01,360
Just one more.

341
00:43:05,800 --> 00:43:07,480
I'm not crying.

342
00:43:11,520 --> 00:43:12,920
I know, I know.

343
00:43:15,760 --> 00:43:16,960
Yes.

344
00:43:20,640 --> 00:43:22,040
It's a monster.

345
00:43:29,760 --> 00:43:32,840
He said horrible things.

346
00:43:33,000 --> 00:43:35,680
I wanted to electrocute him
with the electric gun.

347
00:43:37,720 --> 00:43:41,520
About my brother, about me,
I don't want to remember.

348
00:43:44,520 --> 00:43:49,160
Don't know. Maybe I'm a masochist,
tolerant

349
00:43:49,320 --> 00:43:53,680
I don't know, there must be
a psychological explanation.

350
00:43:54,960 --> 00:43:59,000
I don't have time.
I fear that the company will sell the amphorae.

351
00:44:05,040 --> 00:44:08,800
I'm worried I won't finish.

352
00:44:10,000 --> 00:44:11,840
Yes, but he set conditions.

353
00:44:14,160 --> 00:44:16,600
Conditions. I don't want to tell you.

354
00:44:17,280 --> 00:44:22,280
I need to pay him.
I need to let him sleep... shit.

355
00:44:26,400 --> 00:44:31,360
Are you on his side now?
Do you want me to electrocute you too?

356
00:44:33,600 --> 00:44:38,360
They sound normal
but the way he said them was horrible.

357
00:44:41,160 --> 00:44:43,320
And he despises Punky.

358
00:44:44,640 --> 00:44:47,960
And I can't masturbate in peace.

359
00:44:50,160 --> 00:44:52,600
Masturbate!

360
00:44:55,240 --> 00:44:57,800
Because I'm too loud.

361
00:44:58,960 --> 00:45:02,280
Because I like the vibrator you gave me.

362
00:45:04,680 --> 00:45:07,200
I haven't said anything negative
about you,

363
00:45:07,360 --> 00:45:10,160
I said something positive
on the vibrator.

364
00:45:11,880 --> 00:45:15,240
I don't want to talk
of your little penis!

365
00:45:18,360 --> 00:45:21,040
I leave you now.

366
00:45:34,840 --> 00:45:38,400
- Your underwear.
- You can keep it.

367
00:45:38,560 --> 00:45:42,360
- Keep it to remember me.
- I don't want to keep it, take it!

368
00:45:42,520 --> 00:45:46,240
Don't you understand
that we can also make jokes?

369
00:45:52,080 --> 00:45:53,960
The honey.

370
00:48:37,400 --> 00:48:39,680
Megalomania!

371
00:55:28,360 --> 00:55:29,760
Punky!

372
00:55:36,200 --> 00:55:40,160
The bell! The bell!

373
00:55:40,320 --> 00:55:42,680
The vibrator! The vibrator!

374
00:55:43,960 --> 00:55:45,520
A miracle has occurred.

375
00:55:46,360 --> 00:55:49,480
Now you speak, you fucking skeptic!

376
00:55:49,640 --> 00:55:52,800
Sadist, psychotic, misanthrope,

377
00:55:53,840 --> 00:55:58,920
alcoholic, coprophile, narcissist,

378
00:56:00,520 --> 00:56:05,280
misogynist, transphobic,
misophonic bastard!

379
00:56:05,840 --> 00:56:07,520
What is misophonic?

380
00:56:10,240 --> 00:56:13,440
Look it up in your fucking dictionary!

381
00:56:13,600 --> 00:56:15,000
Idiot!

382
00:56:32,600 --> 00:56:35,000
Misophonic...

383
00:56:44,200 --> 00:56:46,040
Where are you going, Sofia?

384
00:56:46,720 --> 00:56:49,640
I'm going to a place where
I can masturbate in peace!

385
00:56:51,080 --> 00:56:53,480
I'll pick up my things and Punky tomorrow.

386
00:56:54,400 --> 00:56:56,400
I'm leaving the Potter residence.

387
00:56:56,560 --> 00:56:58,360
It's a shit place.

388
00:56:58,520 --> 00:57:03,240
It looks like a pterodactyl was flying
and shit, shit and shit on him

389
00:57:03,400 --> 00:57:08,360
with the same type of diarrhea that you have
when you think I'm being sentimental!

390
00:57:10,120 --> 00:57:12,840
If I'm serious, that's too sentimental.

391
00:57:13,000 --> 00:57:16,280
If I'm not serious, it's too absurd.

392
00:57:18,640 --> 00:57:21,520
You are bitter because
you failed as an original potter

393
00:57:21,680 --> 00:57:23,640
and now you make replicas.

394
00:57:23,800 --> 00:57:27,120
and their replicas
They are not for important museums,

395
00:57:27,280 --> 00:57:29,720
but through shitty souvenir shops.

396
00:57:34,400 --> 00:57:39,240
I thought about the rate
that you deserve to be paid: Zero!

397
00:57:40,960 --> 00:57:42,440
Zero!

398
00:57:43,880 --> 00:57:46,040
Stop! Stop!

399
00:57:47,200 --> 00:57:48,600
Enough already!

400
00:57:50,920 --> 00:57:54,440
Little balls! Little balls!

401
00:57:56,600 --> 00:58:00,920
If you die first,
I'll bury you with my fucking vibrator!

402
00:58:02,440 --> 00:58:04,760
Together for eternity!

403
00:58:09,440 --> 00:58:10,760
What the hell?

404
00:58:12,160 --> 00:58:13,640
What the hell?

405
00:58:20,120 --> 00:58:21,840
Do I hear something?

406
00:58:24,440 --> 00:58:26,720
What do I hear?

407
00:58:28,000 --> 00:58:29,840
Let's go for a walk.

408
00:58:34,840 --> 00:58:36,720
You bastard, I'll kill you!

409
00:58:36,880 --> 00:58:38,520
Bitch!

410
00:58:39,440 --> 00:58:42,560
You bastard, I'll get you!

411
00:58:44,800 --> 00:58:46,960
Where is mom?

412
01:04:27,520 --> 01:04:28,880
Yeah?

413
01:04:29,920 --> 01:04:31,280
Good morning.

414
01:04:34,000 --> 01:04:35,360
So that?

415
01:04:40,160 --> 01:04:41,280
Yes, yes.

416
01:04:41,920 --> 01:04:43,400
Give me a few minutes.

417
01:04:47,000 --> 01:04:49,280
Where can I find aspirin?

418
01:04:52,280 --> 01:04:53,600
Thank you.

419
01:05:41,720 --> 01:05:43,920
I'm sorry I electrocuted you.

420
01:05:47,880 --> 01:05:49,360
How are you feeling?

421
01:05:51,680 --> 01:05:53,520
A little indigestible.

422
01:05:56,280 --> 01:05:58,120
I'm surprised you found me.

423
01:05:59,840 --> 01:06:01,920
I'm surprised you found sound.

424
01:06:06,360 --> 01:06:08,200
I have a proposal, Sofia.

425
01:06:10,040 --> 01:06:11,280
If you like.

426
01:06:20,600 --> 01:06:22,400
I wonder why your head hurts.

427
01:06:22,560 --> 01:06:24,680
Luigi!

428
01:06:24,840 --> 01:06:27,640
-Luigi!
- Do you need anything else?

429
01:06:27,800 --> 01:06:30,040
- No.
- Yes.

430
01:06:30,200 --> 01:06:33,600
- An Alka-Seltzer.
- Immediately.

431
01:06:37,560 --> 01:06:40,600
So, about the proposal. I was thinking,

432
01:06:40,760 --> 01:06:45,520
since I contributed to the creation
of the acoustic model,

433
01:06:47,600 --> 01:06:50,400
I would love...

434
01:06:51,360 --> 01:06:53,520
be part of the next step.

435
01:06:56,720 --> 01:07:01,120
I thought maybe we can have Petros ship

436
01:07:01,280 --> 01:07:05,320
the new ancient amphorae extracted
to my workshop

437
01:07:07,800 --> 01:07:11,880
so we can try them together.

438
01:07:22,760 --> 01:07:25,120
That would be... good.

439
01:07:25,280 --> 01:07:29,440
So there are no more conditions?

440
01:07:33,200 --> 01:07:36,520
- The conditions are over.
- Can I freeload?

441
01:07:37,880 --> 01:07:40,680
- For now, yes.
- Can I have...

442
01:07:41,600 --> 01:07:45,520
- Definitions of words?
- All the words you want.

443
01:07:45,680 --> 01:07:48,040
Can I have sentimental talks?

444
01:07:49,280 --> 01:07:52,960
- As saccharine as possible.
- Even on the pottery wheel?

445
01:07:53,120 --> 01:07:56,240
Yes, on the modern wheel,

446
01:07:56,400 --> 01:07:58,600
on the beautiful old wheel.

447
01:07:58,760 --> 01:08:02,680
And you can make so much noise
what you want Even after midnight.

448
01:08:04,200 --> 01:08:07,840
Even the noise of Punky singing?

449
01:08:11,480 --> 01:08:12,600
Yes.

450
01:08:13,280 --> 01:08:16,560
Now you really like Punky, huh?

451
01:08:17,840 --> 01:08:21,960
Yes. Yes, he is very kind.

452
01:08:24,200 --> 01:08:27,240
I'd even like to keep it now.

453
01:08:28,080 --> 01:08:33,040
I could teach you some words
from the dictionary.

454
01:08:33,200 --> 01:08:37,120
No, it would be very good company,
since I am often alone.

455
01:08:37,280 --> 01:08:40,840
- He's a good companion.
- He is very sensitive.

456
01:08:41,840 --> 01:08:45,880
Sometimes at night
curls up like a human baby.

457
01:08:46,040 --> 01:08:46,960
Yes.

458
01:08:47,120 --> 01:08:50,160
But keeping it is no longer an option.

459
01:08:55,640 --> 01:08:57,120
AND?

460
01:08:57,800 --> 01:08:59,640
About the proposal?

461
01:09:01,280 --> 01:09:06,400
Would you be a little excited to have
the ancient amphorae being shipped?

462
01:09:06,560 --> 01:09:08,400
I was dreaming...

463
01:09:09,560 --> 01:09:12,240
When they called me from the hall,
I was...

464
01:09:13,080 --> 01:09:16,840
having a dream...

465
01:09:17,600 --> 01:09:23,680
I dreamed that my child self was talking
to my adult self,

466
01:09:23,840 --> 01:09:25,680
the girl and the woman.

467
01:09:27,320 --> 01:09:31,440
And the girl was born blind and deaf.

468
01:09:32,760 --> 01:09:37,440
And the woman had the power to heal
one of the girl's senses.

469
01:09:38,360 --> 01:09:43,840
So, for the girl to experience the senses
before selecting which one to cure,

470
01:09:45,080 --> 01:09:49,680
the woman restored the girl's vision
for a moment.

471
01:09:51,080 --> 01:09:52,920
And shortly after,

472
01:09:53,360 --> 01:09:57,040
the woman allowed the girl
hear a sound,

473
01:09:57,200 --> 01:10:00,720
that the woman had found in an amphora from 450 BC.

474
01:10:01,560 --> 01:10:03,040
And then...

475
01:10:04,440 --> 01:10:09,880
The woman asked which of the two senses
He preferred to get the girl back.

476
01:10:10,040 --> 01:10:11,880
And the girl said...

477
01:10:14,240 --> 01:10:19,040
I would sacrifice my sense of sight
a thousand times,

478
01:10:19,200 --> 01:10:21,720
to hear that sound one more time.

479
01:10:24,680 --> 01:10:26,680
And what was that sound?

480
01:10:26,840 --> 01:10:29,920
It was the laughter of Diogenes,
the cynic

481
01:10:31,200 --> 01:10:36,480
And then the amphora ended
in the british museum,

482
01:10:37,040 --> 01:10:39,240
and there were titles,

483
01:10:40,160 --> 01:10:43,760
in my dream, like in the movies.

484
01:10:43,920 --> 01:10:45,760
And they said...

485
01:10:46,560 --> 01:10:52,040
"British Museum, London, circa 2500 AD."

486
01:10:52,200 --> 01:10:55,440
It was on permanent display
so that everyone could hear it.

487
01:10:56,600 --> 01:11:00,000
And how did you know
What was Diogenes' laugh?

488
01:11:01,640 --> 01:11:04,200
In dreams, you just know.

489
01:11:05,360 --> 01:11:06,600
And...

490
01:11:09,080 --> 01:11:13,960
the feeling of hearing your laugh
It was so realistic that

491
01:11:14,120 --> 01:11:16,640
I got goosebumps in my sleep.

492
01:11:16,800 --> 01:11:21,280
I imagine it. I also get goosebumps
to hear you tell this dream.

493
01:11:22,800 --> 01:11:24,760
- An Alka-Seltzer.
- Thank you.

494
01:11:24,920 --> 01:11:27,920
- And a glass with H2O.
- Yes, thank you, Mario.

495
01:11:28,080 --> 01:11:30,760
It's not Mario, it's Luigi.

496
01:11:30,920 --> 01:11:32,680
Yes, thanks.

497
01:11:32,840 --> 01:11:34,880
-Luigi! Ciao, beautiful!
- Bye bye!

498
01:11:35,040 --> 01:11:37,680
Thanks, Mario.

499
01:11:38,360 --> 01:11:40,200
Luigi.

500
01:11:42,320 --> 01:11:43,680
Luigi.

501
01:11:45,960 --> 01:11:47,040
AND?

502
01:11:50,240 --> 01:11:53,320
Do we agree with the proposal?

503
01:11:53,480 --> 01:11:56,680
You said you had goosebumps.
I don't see any goosebumps.

504
01:11:56,840 --> 01:12:00,280
No, of course not.
It was before Mario interrupted.

505
01:12:05,480 --> 01:12:07,200
I'll think about it.

506
01:12:13,160 --> 01:12:14,280
Sounds good.

507
01:12:58,880 --> 01:13:04,720
He called the Potter residence.
Please do not leave any message.

508
01:13:07,760 --> 01:13:11,080
This is Golda Goldstein
of the Excavators.

509
01:13:11,240 --> 01:13:14,680
We are trying to locate Sofia.
He left this number as a contact.

510
01:13:14,840 --> 01:13:17,040
We have sold the amphorae.

511
01:13:17,200 --> 01:13:19,720
We are sending people to pick them up
as soon as possible.

512
01:13:19,880 --> 01:13:22,400
You can extract new ones.

513
01:16:44,120 --> 01:16:47,560
Can I look at your testicles?

514
01:16:47,720 --> 01:16:50,840
- His testicles?
- Yes, his testicles.

515
01:17:34,640 --> 01:17:36,280
Chips?

516
01:17:36,440 --> 01:17:40,640
Chips? Oh really?
Is this the right time to offer fries?

517
01:17:40,800 --> 01:17:43,640
They are not simple fries,
They are exotic potatoes.

518
01:17:43,800 --> 01:17:49,440
It doesn't matter, it's irrelevant.
Please go outside. Or stop eating!

519
01:17:54,680 --> 01:17:56,320
I apologize, Lázaro.

520
01:17:56,480 --> 01:17:59,800
Don't worry.
He can't hear anymore.

521
01:18:03,480 --> 01:18:09,040
On the eve of his winter eleventh birthday

522
01:18:10,200 --> 01:18:13,720
in a remote hotel in Antwerp,

523
01:18:14,360 --> 01:18:21,280
the little orphan Potter was escorted
to his room by his horny aunt.

524
01:18:22,160 --> 01:18:26,800
Legend has it that his aunt, the hotel waitress,

525
01:18:26,960 --> 01:18:33,280
he despised diamonds and
Flemish baroque paintings by Rubens.

526
01:18:33,440 --> 01:18:40,360
Despite his bitterness, he loved to throw
the chamomiles of his guests with rape drugs.

527
01:18:41,760 --> 01:18:48,680
before room service while under
her clothes had a strap-on.

528
01:18:49,200 --> 01:18:51,840
The rest is history.

529
01:18:55,160 --> 01:19:00,800
After escaping from northern Europe,
Teenage Potter settled in Italy

530
01:19:00,960 --> 01:19:03,560
to recover from a displaced tailbone.

531
01:19:03,720 --> 01:19:07,120
Thanks to your
discovered

532
01:19:07,280 --> 01:19:12,800
Michelangelo's sculpture of Bacchus.
And it shook Potter's world.

533
01:19:12,960 --> 01:19:17,320
While following a tourist
in a museum,

534
01:19:17,480 --> 01:19:22,720
Potter's attention was captivated
with the testicles of Bacchus.

535
01:19:22,880 --> 01:19:28,880
Potter identified with the
abnormally swollen testicles,

536
01:19:29,040 --> 01:19:33,280
because Potter suffered from
Macro-orchidism syndrome.

537
01:19:33,440 --> 01:19:38,480
He became a friend of wine to emulate
to his new idol

538
01:19:38,640 --> 01:19:41,120
and obsessed with his creator,

539
01:19:41,280 --> 01:19:45,080
especially for his anecdotes
about fraud.

540
01:19:45,240 --> 01:19:48,880
Potter admired how Sleeping Cupid
was acquired

541
01:19:49,480 --> 01:19:52,240
like a real ancient sculpture

542
01:19:52,400 --> 01:19:58,440
only to have a cardinal fooled later
realized that it was created by Michelangelo

543
01:20:00,800 --> 01:20:06,440
However, Potter failed miserably.
as a sculptor of the human form.

544
01:20:06,600 --> 01:20:12,760
Unlike Michelangelo
colossal value for the anatomy of corpses,

545
01:20:12,920 --> 01:20:16,880
Potter, ironically, had no balls.

546
01:20:23,360 --> 01:20:29,600
But he obtained recognition as a potter in a
world exhibition, where we met.

547
01:20:30,440 --> 01:20:34,760
We got married and I became his manager.

548
01:20:34,920 --> 01:20:38,560
We hated associations
with his martial compatriot

549
01:20:38,720 --> 01:20:42,680
and abandoned his last name Van Dame.

550
01:20:42,840 --> 01:20:47,800
We settle for
the pretentious mononymous Potter.

551
01:20:47,960 --> 01:20:50,480
we separate
and his success plummeted.

552
01:20:50,640 --> 01:20:54,880
With a wounded ego he became
in that Potter you know.

553
01:21:20,760 --> 01:21:23,880
His corpse not only resembles Bacchus,

554
01:21:24,440 --> 01:21:28,320
but his closed eyes also look alike
those of sleeping Cupid.

555
01:21:33,920 --> 01:21:35,680
Take off your fucking helmet!

556
01:21:35,840 --> 01:21:38,560
- Is this your last wish?
- Damn whisper!

557
01:21:38,720 --> 01:21:42,640
Why burn it?
Doesn't your faith prohibit it?

558
01:21:42,800 --> 01:21:44,240
Do you care about the church now?

559
01:21:44,400 --> 01:21:47,080
I care about evidence.
I am an archaeologist.

560
01:21:47,240 --> 01:21:49,480
You've gone crazy!

561
01:21:49,640 --> 01:21:52,480
They never gave me enough time
with the amphorae!

562
01:21:52,640 --> 01:21:55,880
- Shut up.
- Idiot!

563
01:22:06,200 --> 01:22:08,040
Come on.

564
01:22:15,440 --> 01:22:16,480
Good morning.

565
01:22:16,640 --> 01:22:18,480
- Good morning, father.
- Good morning, father.

566
01:22:24,440 --> 01:22:26,280
- Please sit down.
- Yes.

567
01:22:28,760 --> 01:22:30,280
Oops, daisy.

568
01:22:31,200 --> 01:22:33,040
How can I help you?

569
01:22:34,560 --> 01:22:37,200
First of all, thank you for having us.

570
01:22:38,520 --> 01:22:44,640
My ex-husband died in an accident.

571
01:22:45,920 --> 01:22:48,720
May God keep you strong.

572
01:22:49,280 --> 01:22:51,120
I'm sorry for your loss.

573
01:22:51,600 --> 01:22:53,880
I wish you a good stay in paradise.

574
01:22:55,560 --> 01:22:57,640
How long ago?

575
01:22:57,800 --> 01:23:00,360
He's in the morgue.

576
01:23:01,400 --> 01:23:03,360
When do you plan to bury him?

577
01:23:05,000 --> 01:23:09,760
That's the question.
We don't plan to bury him.

578
01:23:09,920 --> 01:23:12,480
We will cremate him.

579
01:23:13,040 --> 01:23:19,160
I know that cremation is barely
legal in the country

580
01:23:19,320 --> 01:23:23,200
and that the Church opposes it.

581
01:23:23,840 --> 01:23:25,480
Why are you here?

582
01:23:26,640 --> 01:23:31,880
Because we argue with the boys

583
01:23:32,040 --> 01:23:37,080
it would be a shame not to find
a willing priest

584
01:23:37,240 --> 01:23:41,480
provide funeral services
to the corpse before cremation.

585
01:23:41,640 --> 01:23:46,440
- Is this your last wish?
- I asked the same thing.

586
01:23:46,600 --> 01:23:50,120
There is no document,
We are supposed to believe this wish.

587
01:23:50,280 --> 01:23:52,760
- Thank you, thank you.
- Because?

588
01:23:53,080 --> 01:23:58,800
- Why cremation?
- It's a very important question.

589
01:23:58,960 --> 01:24:05,240
I know in our country,

590
01:24:06,240 --> 01:24:12,200
that I know,
the cemeteries here are saturated

591
01:24:12,360 --> 01:24:15,400
I don't want to exhume his bones
in a few years.

592
01:24:15,560 --> 01:24:18,600
It's difficult, I live abroad.

593
01:24:18,760 --> 01:24:25,040
I prefer to go to Bulgaria
and incinerate it.

594
01:24:25,200 --> 01:24:30,920
Look, land management is not our job.

595
01:24:31,080 --> 01:24:34,360
We respect your free will,

596
01:24:35,280 --> 01:24:42,200
but since we oppose cremation
We do not offer funeral services.

597
01:24:45,360 --> 01:24:48,680
I hear you and respect your position.

598
01:24:48,840 --> 01:24:55,760
Can I find a priest who can offer
funeral services as an exception?

599
01:24:59,560 --> 01:25:02,040
Why do you insist?

600
01:25:02,680 --> 01:25:04,120
Because...

601
01:25:05,200 --> 01:25:10,280
I have heard of priests who have done it.

602
01:25:11,160 --> 01:25:15,000
Do you whisper to respect the chapel?

603
01:25:15,160 --> 01:25:21,160
Or don't you want anyone to listen
your implicit offer to buy me?

604
01:25:25,920 --> 01:25:29,280
- Father.
- May God guide you.

605
01:31:04,320 --> 01:31:05,920
Give it to me.

606
01:31:08,760 --> 01:31:11,240
Have you set the Potter balls as your screensaver?

607
01:31:11,400 --> 01:31:15,600
Just a ball. The other one didn't fit.
I also tried vertical framing.

608
01:31:15,760 --> 01:31:17,880
- Give me the code.
- You're holding it.

609
01:31:18,040 --> 01:31:20,920
The code to unlock the phone,
idiot

610
01:31:22,320 --> 01:31:23,440
Take.

611
01:31:27,120 --> 01:31:31,520
Six-nine, nine-six.
You'll drive us crazy with those numbers.

612
01:31:32,280 --> 01:31:35,960
- Stupid Potter!
- Respect the immortal.

613
01:31:36,720 --> 01:31:38,600
Take.

614
01:31:45,280 --> 01:31:47,960
It will drive us completely crazy.

615
01:31:48,120 --> 01:31:51,480
- What is this?
- I can't believe it. Petro, come see.

616
01:31:51,640 --> 01:31:53,640
- That?
- I don't believe it.

617
01:31:53,800 --> 01:31:57,000
- Let me go bitch!
- I can't believe it.

618
01:31:58,440 --> 01:32:00,280
It's a joke?

619
01:32:00,760 --> 01:32:02,880
- Did he do what I'm thinking?
- He did it.

620
01:32:03,040 --> 01:32:05,000
- What has he done?
- Be quiet!

621
01:32:05,160 --> 01:32:08,000
- Come.
- He made a replica.

622
01:32:08,160 --> 01:32:12,600
And I kept the original.
When we returned them, I counted six.

623
01:32:15,120 --> 01:32:19,160
He fooled the treasure hunting company.
He fooled rich collectors.

624
01:32:19,320 --> 01:32:21,080
He fooled everyone.

625
01:32:22,200 --> 01:32:29,120
Like your story of Michelangelo deceiving
to the cardinal with sleeping Cupid.

626
01:32:29,800 --> 01:32:32,080
- Exit.
- Yes.

627
01:32:37,080 --> 01:32:38,920
Headphones.

628
01:32:55,680 --> 01:32:57,320
Everything is ready now.

